大きくする 標準 小さくする

掲示板:大阪朝高ラグビー部応援メッセージ

投稿記事一覧

頑張れ!!

名前:兵庫の同胞日付:2011/01/04 16:12:00

花園に向けて今まで練習してきたのに、出場できなくなったユイン君の気持ちを考えたらとても胸がいたみます。
ユイン君が抜けた後の試合もみんなが一致団結して勝ち抜いていく姿を見て感動しました。
明日の桐蔭戦も心を一つにして去年のリベンジを果たしてください!

朝鮮高校も大阪代表

名前:キムチ大好き大阪府民日付:2011/01/04 02:24:00

高校無償化問題などいろいろとメディアに取り上げられたりして大変ですね。
花園で優勝し、大阪に胸を張り優勝旗を手に凱旋する勇姿を期待しています。
大阪代表 朝鮮高校 ガンバレ!

生の試合は最高

名前:熱烈西宮のトンポ日付:2011/01/04 01:10:00

今日は現地で応援いたしました。後輩達の闘争心に感動しました。ここまで来た以上は、あと2つ勝って歴史を変えましょう!頑張れ朝高!

새해를열시히축하합니다

名前:윤현송日付:2011/01/03 23:49:00

새해를열시히축하합니다
오사까조선고급학교 투구부 동포들 이겨라!!

승리 찾으라
응언합니다

새해 를 열심히 축하드립니다

名前:윤현송日付:2011/01/03 23:38:00

새해 를 열심히 축하드립니다

오사까조선고급학교 투구부 동포들 잘하라!!
응원합니다

너무 기뻐 일손이 멈추네요

名前:나그네日付:2011/01/03 23:13:00

너무너무 훌륭하네요.

일본 고교생정상에 오를수 있는 가능성이 있다니, 꼭 우승하세요.
재일교포의 대표, 오사까의 대표, 또한 남북민족의 대표이잔아요.

너무 기대치가 커서 선수들에겐 부담이 커질줄 알고도 기대 아니할 수 없어요. 너무 거창한 의의가 있어 우리 아이들의 승리를 기원합니다.

진인사대언명(尽人事、待天命).할일은 다 하셨지요.
나머지 2차례 경기만 남았는데 오늘 까지 노력한 뜻이 이 두경기의 승리를 위함이 아니었나요.

선수들이 기가 꺽기지 않는한 꼭 결과가 따룰 것이요, 숙원이 이루어질것입니다.

필승!파이팅! 오사까 조고!

コマッスミダ

名前:トゥグ部OB日付:2011/01/03 22:49:00

今日、家族と花園応援行きました。本当に久しぶりに後輩達のプレーを生で見て感動しました。勇気を貰いました。コマッスミダ。フィールドで昔の自分を見ました。私達の時代より、プレーも魂も礼儀も全て良い。監督の考え方が本当に理解出来る試合でした。是非、優勝して下さい。

응원합니다(応援してます)

名前:韓国より日付:2011/01/03 21:26:00

한국신문에도 나와서,,,
구경은 못 가지만 여기서도 응원 하는 사람 있으니 건승하세여


韓国の新聞にも記事が出て…
試合は見にいけませんが、韓国にも応援してる人がいるので頑張ってください。(翻訳は管理人)

勇気付けられる

名前:東京トンポ日付:2011/01/03 20:39:00

ベスト4おめでとう!
準決勝絶対勝てる。応援してます。

ユイン君の涙

名前:高校ラクビーファン日付:2011/01/03 20:09:00

ベスト4進出の瞬間、テレビカメラはユイン君の涙を映していました。
優勝の瞬間も、ユイン君の涙を映してほしい!